Een tijd geleden las ik een kostelijk boek over uitdrukkingen die verwijzen naar Nederlands gedrag. In ‘De Dutchionary’ zien we daar allemaal voorbeelden van. We kennen allemaal de uitdrukking ‘Go Dutch’ wel, waarbij we bijvoorbeeld in een restaurant de rekening minutieus delen tot op 5 cijfers achter de komma en vervolgens een ‘Tikkie’ sturen naar alle deelnemers.
De meeste uitdrukkingen in het boek zijn dan ook niet erg positief als er naar Nederland of Nederlanders wordt verwezen. Maar bestaat zoiets nou ook voor Griekenland? Ik heb het uitgezocht en jawel, er is een hele reeks uitdrukkingen die betrekking hebben op Griekenland en hun cultuur of gedrag. Hier een kleine bloemlezing:
"Go Greek"
Stap over op de Griekse modus: laat de stress varen en geniet van het moment. Bijvoorbeeld: ruil je strakke werkagenda in voor een lange lunch met vrienden, compleet met mezze, ouzo en eindeloos kletsen. Dat is het echte "Go Greek".
"Break plates like a Greek"
Vier het leven uitbundig, zelfs als dat betekent dat je letterlijk of figuurlijk iets moet breken. Stel je voor: je hebt eindelijk een grote klus afgerond, dus je gooit de confetti in het rond of - in echte Griekse stijl - een bord tegen de muur. Opa!
"Speak Greek to me"
Perfect voor die situaties waarin iemand iets zegt wat jij totaal niet begrijpt. Als je collega een ingewikkelde spreadsheet uitlegt of je schoonvader over carburetors begint, antwoord je gewoon met een lach: "Speak Greek to me!"
"It’s all Greek to me"
Die klassieke uitdrukking voor wanneer iets compleet onbegrijpelijk is. Bijvoorbeeld: je kijkt naar het receptenboek van je oma, vol oude handgeschreven Griekse aanwijzingen, en mompelt: "It’s all Greek to me."
"Dance Greek style"
Laat je volledig gaan op de dansvloer, net als bij een Griekse sirtaki. Je hoeft niet eens de passen te kennen; het gaat om de energie en het plezier. Stel je voor dat je in een kring staat met vrienden, armen om elkaar heen, en gewoon lekker meebeweegt.
"Go full Greek"
Duik volledig in het moment en omarm het Griekse genieten. Denk aan een barbecue-avond: zorg voor een overvloed aan eten, breng iedereen samen, en blijf urenlang napraten onder de sterren.
"Live like a Greek philosopher"
Adopteer de wijsheid van Plato of Aristoteles, en gooi af en toe een wijze spreuk in de groep. Bijvoorbeeld tijdens een discussie: "Zoals Socrates al zei: het enige wat ik weet, is dat ik niets weet." Grote kans dat iedereen stilvalt en jij er als de slimste uitziet.
"Throw a Greek wedding"
Organiseer een feest dat zo groot en chaotisch is dat het nooit vergeten wordt. Denk aan tafels vol eten, muziek, dansen en iedereen die een beetje te veel ouzo heeft gedronken. Je hoeft niet te trouwen; het draait om de sfeer.
"Greek your way out"
Gebruik je charme en slimme trucs om uit een lastige situatie te komen. Bijvoorbeeld: je hebt een deadline gemist, maar je filosofeert jezelf eruit met een briljante uitleg waarom het creatieve proces tijd nodig had. Een beetje listig, maar altijd met stijl.
"Share it Greek style"
Alles op tafel, iedereen mag mee-eten. Bestel een hoop gerechten in een restaurant en deel ze met de hele tafel, zoals de Grieken dat doen. Een simpele, maar verbindende manier van genieten.
"Don’t pull a Greek tragedy"
Blijf kalm en maak het niet erger dan het is. Als je beste vriendin klaagt over een klein vlekje op haar nieuwe jurk, kun je haar geruststellen met: "Rustig, joh, don’t pull a Greek tragedy."
"Eat like a Greek god"
Laat je gaan en geniet zonder schuldgevoelens van goed eten. Stel je een maaltijd voor met feta, moussaka, gyros en olijfolie die rijkelijk vloeit. Of je nu thuis bent of op vakantie, eet alsof je op Olympus woont.
"Find your inner Greek"
Vertraag, geniet en leef alsof de tijd even stil staat. Of je nu aan een glas wijn nipt op een balkon of de zonsondergang bekijkt, dit is het moment om je innerlijke Griek naar boven te halen.
"Be Greek rich"
Wees rijk in het leven, zelfs als je portemonnee dat niet is. Vier een simpele picknick in het park alsof het een vijfsterrenmaaltijd is, want geluk zit niet in de grootte van je budget, maar in de grootte van je glimlach.
"Run like a Greek athlete"
Geef alles wat je hebt, net als de atleten in de originele Olympische Spelen. Of je nu traint voor een marathon of gewoon de bus probeert te halen, doe het met dezelfde vastberadenheid.
"Love like a Greek poet"
Laat je hart spreken en wees vol passie. Of het nu een liefdesbrief is of een spontaan gebaar, doe het met dezelfde vurigheid als de oude Griekse dichters.
"Build it Greek style"
Creëer iets tijdloos en indrukwekkends, zelfs als het een beetje improvisatie vereist. Zoals een houten boekenplank die scheef staat, maar het toch houdt. Net als het Parthenon, imperfect maar iconisch.